Приветствую читателей канала «Ариаднина нить»!
Эту статью я пишу под влиянием комментариев к посту «Книги, которые я читала 3 или более раз». Публикация вышла на моём канале в Дзене. Оказалось, эта тема пользуется завидной популярностью, и очень многие читатели оставили под постом свои списки для перечитывания и просто книжные рекомендации.
Так, читательница Евгения (к сожалению, не указавшая фамилию) написала, что, среди прочего, перечитывает сказки Гауфа. И я не могла не отреагировать восторженным откликом. Действительно, Гауф! Это же целая Вселенная! И, кстати, мало кто в России совсем ничего не слышал об этом блистательном авторе: уж его «Карлик Нос» и «Маленький Мук» известны, наверное, всем, особенно после первой российской мультипликационной полнометражки «Карлик Нос».
Но знали ли вы, что у Гауфа целый букет великолепных сказок, причём построенных весьма примечательным образом? Давайте расскажу.
Прежде всего, надо уяснить, что Гауф – писатель-романтик. В смысле, полновесный и очень яркий представитель немецкого романтизма. Со всеми вытекающими, как говорится. Признаков этого стиля я немного касалась в статье «Всё ещё считаете Андерсена детским писателем?». Это в первую очередь интерес к теме смерти и страдания и даже в некоторой степени их эстетизация, это увлечение мистическим и непознанным (магией, духами, превращениями и т.п.) и, конечно, интерес к народной культуре и вообще национальному колориту других народов. Именно в эпоху романтизма началось повальное увлечение просвещённой интеллигенции разных стран народными сказками, мифологией, эпосом, подарившее современникам и потомкам сборники сказок Шарля Перро, братьев Гримм, Владимира Даля, ранние произведения Пушкина и Гоголя, стихотворения Жуковского, Рылеева, Батюшкова…
Гауф, прожив на свете всего 25 лет (с 1802 по 1827), оставил в литературе романтизма заметный след, прежде всего в виде нескольких циклов сказок. Эти произведения он талантливо увязывал в единую канву, создавая своего рода сказку в сказке по типу «Тысячи и одной ночи». Всего он издал три таких альманаха сказок.
В первый «Альманах сказок на 1826 год для сыновей и дочерей образованных сословий» и второй «Альманах сказок на 1827 год…» вошли как раз сказки в стиле знаменитого арабского цикла. Помимо маленького Мука, по воле судьбы ставшего королевским скороходом, и Карлика Носа, за мальчишеские придирки и злой язык попавшего в услужение к ведьме, читатель встретится с другими колоритными героями – халифом-аистом, обречённой на вечную полужизнь командой матросов с корабля-призрака, лекарем, который лишился руки из-за происков несчастливого влюблённого (знаменитого разбойника), заточёнными невольницами своенравного богатого старика, портным, который желал выдать себя за принца, и юношей Альмансором, вернувшимся к отцу-шейху после многих лет скитаний на чужбине.
А в «Альманахе сказок на 1828 год…» Гауф обратился к корням немецко-голландских и скандинавских народов, создав «Сказание о гульдене», «Стинфольскую пещеру» и историю о «Холодном сердце» (ну, и ряд других, но эти ключевые). Здесь уже не восточные неспешные ритмы и страсти, а холодная рассудительность северных европейцев, а ещё рыцари, замки, богатые землевладельцы, проклятые сокровища, призрачные корабли, Стеклянный человечек и другие герои народных легенд…
Все эти альманахи, а ещё шутливый цикл «Фантазии в Бременском винном погребке при ратуше» и исторический роман «Лихтенштайн» (конечно в романтическом духе), есть в великолепном издании от «Азбуки» — «Сказки, рассказанные на ночь».
Кстати, эта книга была вообще первой, которую я купила в серии «Иностранная литература. Большие книги», и она положила начало моей коллекции.
И ещё одно «кстати». Несмотря на название книги, рассказывать на ночь эти сказки детям я бы не рекомендовала. Всё-таки литература романтизма — в первую очередь для взрослых (ро описанным выше тематическим причинам). Сцены отрезания головы или прибитого к мачте капитана корабля с гвоздём во лбу могут неприятно шокировать чувствительных читателей…
А что вы думаете о сказках Гауфа? Читали? Перечитывали?
Ваша Ариаднина нить.