КК: И не кончается строка: загадки лучшего русского романа Владимира Набокова «Дар»

В 1933 году Набоков, живя в Берлине, начал собирать материалы и делать начальные наброски к роману «Дар», который сегодня считается лучшим его произведением «русского» периода. Текст романа публиковался в 1937-38 годах в ведущем эмигрантском журнале «Современные записки», редакторами которого были представители партии эсеров – Вадим Руднев, Марк Вишняк, Александр Гуковский и другие. Разумеется, текст выходил под псевдонимом Сирин, уже широко известным в кругах русской эмиграции. Собственно, писатель Набоков «родился» только в 1940 году, когда Владимир Набоков эмигрировал с семьёй – женой Верой и маленьким сыном Дмитрием – в США и принял решение писать только по-английски, порвав с русской культурой, языком и вообще с Россией в любых её проявлениях под влиянием заключённого Сталиным пакта о ненападении с Гитлером.

«Дар»: первая машинописная копия с рукописного оригинала.

Таким образом, «Дар» стал последним русскоязычным романом Набокова и последним, написанным заметным эмигрантским писателем Сириным.

Примечательно, что самыми первыми были написаны вставные части – глава, посвящённая биографии Чернышевского, и стихи главного героя – Фёдора Годунова-Чердынцева. Однако биография Чернышевского, носившая характер памфлета, при первой журнальной публикации была опущена «с согласия автора» (а на деле по жёсткому требованию редакции). И лишь в 1952 году, уже в Америке, Набоков смог впервые опубликовать «Дар» целиком.

Владислав Курицын («Полка»):

«Первая глава появилась в парижских «Современных записках» в номере 63 (апрель 1937; под псевдонимом В. Сирин, как большинство русских публикаций писателя), со второй Набоков безбожно запаздывал и предложил редакции предать тиснению после первой главы сразу четвёртую (которая представляет из себя как раз «Жизнь Чернышевского»). Редакция возмущённо отказалась не только из-за нахальной идеи печатать книгу не по порядку, но и из-за содержания главы: упражнение Фёдора Годунова-Чердынцева о Чернышевском было принято за глумление над всей традицией российской общественной мысли.

Со второй главой Набоков всё же успел в № 64 засентябрь 1937-го, начало третьей (вместе с концовкой второй) напечатано в № 65 (январь 1938), конец третьей — в № 66 (май 1938), но четвёртая так и не была опубликована. В журнале появилась фраза: «Глава 4-я, целиком состоящая из «Жизни Чернышевского», написанной героем романа, пропущена с согласия автора». Так что о содержании «памфлета» читатели могли судить по острым рецензиям, с которых начиналась пятая глава (№ 67 вышел 19 октября).

Чуть позже был проект выпустить «Дар» с приложениями в двухтомном виде в издательстве «Петрополис», но публикация не состоялась. Впервые целиком роман вышел в Нью-Йорке в Издательстве имени Чехова в 1952 году (Набоков добавил одну фразу, крайне неудачную: «Слеп как Мильтон, глух как Бетховен и глуп как бетон»), а в России — в 1988-м в журнале «Урал» (№ 3–6), и даже при этой публикации в разгар перестройки были купированы фраза «кое-как скончался Ленин» и не самый нежный пассаж о Белинском».

О чём же эта книга, одновременно «лучшая в «русском» периоде» и настолько скандальная для эмигрантской среды? Подробнее разберём в статье.

Чтобы продолжить чтение, пожалуйста, оплатите доступ (250 руб.).
Для совершения платежа необходимо авторизоваться
Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Регистрация
*
*
*
Войти с помощью: 
0

Автор публикации

не в сети 18 часов

Ариаднина нить

3
Комментарии: 1Публикации: 152Регистрация: 27-08-2019

Добавить комментарий

Войти с помощью: